炼爱——真爱挑战四十天
一、 书名
炼爱——真爱挑战四十天(史上最干净最圣洁最重要的爱情心灵励志书,累计超过20.5亿人受用,看《圣经》教你掌握真爱的“秘密”,四十天改变你真爱的一生)
定 价: 28
I S B N :
作 者: 阿莱克斯肯德里克&斯蒂芬肯德里克
出 版 社: 接力出版社
出版时间: 2010.11
字 数:
版 次: 1版
页 数:
印刷时间:2010.11
开 本:32
印 次: 1次
纸 张: 70轻型
包 装: 精装
二、编辑推荐:
自亚当夏娃创生以来,累计超过20,5000,0000人受用,史上最干净最圣洁最重要的爱情心灵励志书
千呼万唤历经波折,作者授权中文简体译本首次推出
解析千百年来代代传承的经典,看《圣经》教你如何掌握真爱的“秘密”
欧美畅销书排行榜第一名,四十天改变你真爱的一生
一段让你潸然泪下,泪流满面而后满心喜悦的神奇挑战之旅
相关爱情文艺电影《消防员》又名《抢救爱情40天》引起千万人感动
每对新人步入婚姻殿堂的最好礼物,风靡欧美、台湾地区的真爱宝典
三、内容简介:
今日真爱,你挑战了么?
我们的心灵渴望爱,就象我们的肺需要氧气。
真爱可以是梦想,原来,真爱也并不仅仅是梦想。
不幸的爱情各有各的不幸,而掌握幸福的真爱法则是一样的。
将炼爱的这个过程当作一场马拉松,而不是一次冲刺。这将是一场值得努力的赛跑。
人们总在热恋以及婚礼时迫不及待地允诺无条件的爱,但在现实生活中却很少兑现。事实上,爱情婚姻中的浪漫期许常常被失望取代。但情况未必非得如此,每个人无不渴望爱,但却未有几个人真正懂得爱。恋爱仅仅是迈向幸福的第一步,要获得长久的幸福则需要炼爱。
这是一段为期四十天的真爱挑战,让恋爱双方去实践无条件的爱。无论你的爱情与婚姻是岌岌可危还是幸福美满,《炼爱——真爱挑战四十天》都是一段必须经历的过程。本书引经据典,阐释《圣经》中爱的真谛并加以透彻解析,以“爱是恒久忍耐”为起点,将带领你经历四十天心灵的修炼,最终达到“爱是永恒誓约”的终点,从现在开始,学着去掌握通往亲密关系和稳固爱情婚姻的关键,为找到真爱并永久拥有真爱,勇敢接受挑战吧!你本人极有可能发生内心的蜕变。你的伴侣也将受到你的影响,爱情之花将在你们面前盛开绽放!
凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。爱是永不止息。(哥林多前书13:7-8)
无论你的幸福真爱身在何处,你是正沐浴着洒满金色的阳光,或是经历雨后的彩虹,还是正在泥淖中翻滚,风雨中凄厉,你都应该拥有本书,它将是你维系真爱拨云见日的领路使者,或是为你解除婚姻苦恼的指路明灯,抑或是你回首往事,珍惜现在的人生驿站。
怒放的鲜花迟早会凋谢,轻柔的细雨有一天会消融,飘逸的云彩也最终被风吹散,而懂得真爱并维持真爱,才会让你的一生受益幸福。
你想拥有一个让你幸福的爱情吗?要一个真正能“白头偕老、永浴爱河”的婚姻吗?这本书值得婚前的恋爱男女阅读,更值得已婚的夫妻阅读,在分手如游戏,离婚率数字恐怖高涨的今天,本书带你跨越爱情的迷思与阻隔,解读真爱的密码,掌握爱的真谛。
“你戴上那枚戒指是发过誓的,但令人难过的是,多数人承诺好坏都厮守终生,他们指的其实只有好的部分。两人恋爱结婚,不论好坏、富贵贫贱、健康、病弱,都应该厮守在一起。”
四、作者简介:
阿莱克斯‧肯德里克与他的弟弟斯蒂芬是美国乔治亚州奥尔巴尼市(Albany)希尔伍德浸信会的牧师,二人共同编写了好几部电影剧本并亲自导演。兄弟俩合力写了一本书,名为《炼爱——真爱挑战四十天》(The Love Dare),这本书一出版便成为了美国亚马逊网站上的超级畅销书,相关爱情文艺电影《消防员》又名《拯救爱情四十天》获得巨大好评,电影中指导主人公真爱修炼的就是这本书。
五、目录:
六、书摘与插图:
七、媒体评论:
全世界婚庆公司、恋爱婚姻网站、教会团购率第一!
全世界无数明星夫妻、恋人感动推荐!
让你的恋爱婚姻成为“不抱怨的世界”,获得真爱要“与神对话”
重新点燃世间真爱希望的绝世好书!请将此书推荐给你认识的每一对爱人。
《纽约时报》、《时代周刊》、《卫报》、《芝加哥太阳报》、《洛杉矶时报》等全球重量级媒体争相报导
Song of a Wanderer by Li Cheng 里程博士《游子吟》英文版
地址已经更新:里程博士《游子吟》英文版
http://www.oc.org/web/modules/tadbook2/index.php?op=view_one_book&book_sn=1
(Song of a Wanderer http://www.afcinc.org/mclit/big_5code/literature/mc_lit/Song/wand-main.htm
http://www.afcinc.org/cgi-bin/artman/publish/literature/ResourcesOnline/SOW-rev.htm 这个地址失效了)
Song of a Wanderer – Beckoned by Eternity
by Li Cheng
Taken from the Forword to the English Edition of
Song of a Wanderer - Beckoned by Eternity
“A sensation!” is not an exaggeration in describing the book, Song of a Wanderer, originally published in Chinese as “Youzi Yin.” Since it first became available in simplified script through our Mainland Chinese literature ministry at Ambassadors for Christ, it has widely captured the attention of the Chinese intellectual community. In the six and a half years since its first appearance, over 400,000 copies (now 780,000 copies) have been distributed and eagerly received by educated Chinese around the world. Although to date it has not been possible to obtain permission to publish it in China, we are aware that many copies have found their way to the homeland where it has become well-known among a large number of educated Chinese who have been impacted by it. It has been exciting to observe the overwhelming influence that the Chinese edition of Song of a Wanderer has had on a great number of Chinese intellectuals as it gives answers to their haunting questions. …
Li Cheng communicates with a fervent heart and great enthusiasm for sharing truths that have captured and transformed his own life. He is unquestionably genuine in his convictions. He has addressed thousands of his fellow academic compatriots studying in the United States. Hundreds have responded to his message in these lectures. Their minds were convinced by his evidence and logic; their hearts stirred by his passion. Like Li Cheng himself, they have become followers of the One who alone can satisfy the most essential longings of Chinese, and indeed of all humanity. …
Applying his keen intellect to the task of uating Christianity, Li Cheng turned from atheism to become an ardent follower of Jesus Christ, and many of his fellow citizens were likewise convinced by the words that you now have before you in this English edition. …May you be among those who not only understand what Li Cheng discovered, but also allow it to transform your life as it did his. It is the most important endeavor you can undertake.
Finally, we are most of all filled with thanks to our precious Lord, whose love, grace, and power are really the ultimate explanation for both the message and the production of this book. May He be pleased to use it to bring great glory to Himself and much blessing to large numbers of English readers.
Ordering information is found on the last page.
—————————
Responses to the Chinese version:
“Song of a Wanderer has lit a light in my heart which has been bleeding in darkness since my earliest memory. It answered many of my questions that tortured me. I’ve finally found the light of life.“ — university professor in East Asia
“It is a wonderful piece of literature, a good witness to convince a person to believe in Christ. I want to share the book with my friend.” — Chinese believer
“A scholar who refused to believe in Christ read Song of a Wanderer on the way to a retreat. As a result he believed before the retreat started.”– from a Christian worker
“He talked about what a great book Song… is, and that he keeps a copy of that on his desk in his office, so others will look in it.” — report about a new believer
“I have seen God use the Song of a Wanderer more than any other apologetics book to help Mainland Chinese students and scholars come to Christ. “
– from a prominent ministry to internationals
“Song of a Wanderer is excellent. My friends here love it! I can’t seem to keep any of the copies I have on the shelves.” — Christian living among Chinese
Regarding the book and the author:
Translated from the back cover of Song of a Wanderer :
This is a book of Christian apologetics. The author, Li Cheng, is from Beijing. He became a Christian after coming to the United States. He understands deeply how most Mainland Chinese scholars think, and wrote this book to help answer the questions of those scholars who are searching for the truth and faith in Christianity. He uses in depth discussion and comparison, providing a wealth of evidence. His writing is fluent, presenting very sound thinking with a balanced approach. Each chapter in this book is a unique message, which he has delivered with excellent response all over America. It has been very helpful in breaking the bondage of unbelief for those scholars with atheistic backgrounds. At the same time, it helps the Christian be more firmly rooted in his faith, and is an excellent reference for sharing the Gospel.
————-
Other Notes:
The author, who uses a pen name (a common practice for Chinese writers), is a graduate of Beijing University and the Chinese Academy of Sciences. He earned his Ph.D. in the United States and he has excellent credentials as a medical researcher. Before trusting in Christ he studied the evidence thoroughly and after some struggle became convinced that the Bible and the Christian message are true. He is humble and earnest in his presentations. Many have come to Christ through them. The book, Song of a Wanderer – Beckoned by Eternity, and his lectures on tape and CD-ROM, all by “Li Cheng,” are tremendously effective for intellectuals of Mainland China, particularly for scientists. Over 780,000 copies of the simplified Chinese edition are now in print. Recently Song of a Wanderer – Beckoned by Eternity has also been translated into English as well.
洛桑信约
洛桑信约(The Lausanne Covenant)是第二届世界福音洛桑会议的宣言,也是赴会者在主面前所立的信约:为福音齐心努力。本文由香港代表团中的唐佑之博士,与数字华人华表协同译出。
引言
我们这些主耶稣基督教会中的肢体,来自一百五十多个国家,共同参加洛桑世界福音国际会议。我们同心赞美上帝,因祂赐给我们极大的救恩,也因祂赐给我们与祂相交的喜乐和彼此相交的喜乐。我们为上帝在这个时代的作为深感兴奋;我们也为我们在宣教工作上的不足而忏悔;我们也深受未完成的宣教使命的挑战。我们相信,福音是上帝赐给全世界的好信息。我们决心凭借上帝的恩典,顺服基督的命令,向全人类传福音,使万民作主的门徒。因此,我们在此宣告我们的信仰与决心,并将此信约公诸于世。
1. 上帝的目的
我们确信,独一永恒的上帝是创造世界的主宰,圣父,圣子与圣灵三位一体的上帝,照祂旨意统管万有。祂已从世界里呼召人作祂的子民,又差遣祂的子民回到世界中,作祂的仆人与见证人,扩展衪的国度,建立基督的身体,荣耀祂的圣名。我们感到羞愧,因我们常常违背上帝的呼召,或随从这个世界,或在这个世界面前退缩,没有承担起我们的使命。然而,我们感到欢欣的是,福音即使是放在我们这些瓦器里,仍然是宝贝。我们愿意重新奉献自己,借着圣灵的能力,将这宝贝显明出来。 (赛40:28;太28:19;弗1:11;徒15:14;约17:6, 18;弗4:12;林前5:10;罗12:2;林后4:7)
2. 圣经的权威与能力
我们确信,整本圣经,包括旧约与新约,都是上帝的默示,完全可靠,绝对权威。整本圣经是上帝唯一的成文话语,它所宣告的毫无错误,它是我们信仰与实践中绝对可靠的准则。我们也确信,上帝的话语满有能力,能成就救恩的目的。圣经的信息是对全人类宣讲的,因为上帝在基督里和圣经中的启示是不可更改的,现今圣灵仍借着圣经说话。圣灵在各种文化中光照属上帝的子民的心智,使他们透过自己的眼睛,重新得见其中的真理,从而使全教会更多地看到上帝诸般的智慧。(提后3:12;彼后1:21;约10:35;赛55:11;林前1:21;罗1:16;太5:17-18;弗1:17- 18;3:10, 18)
3. 基督 — 世界唯一的救主
我们确信,我们虽有各种不同的布道方法,却只有一位救主,只有一个福音。我们承认,人类借着上帝的自然启示,对上帝有一些知识,但我们否认这些知识能使人得救,因为人行不义阻挡真理。我们也反对贬低基督及祂的福音的各种类型的宗教混合主义和对话,它们认为基督在一切宗教及意识形态里都有同等的启示。耶稣基督是唯一的神而人者,祂舍己作罪人的唯一赎价,祂是上帝与人之间独一的中保。没有任何别的名,我们可以靠着得救。人人都因罪而灭亡,但上帝爱所有的人,不愿一人沉沦,乃愿人人都悔改。然而凡拒绝基督的,就是弃绝救恩之乐,他们就被定罪,永远与上帝隔绝。我们传扬基督为世人的救主,并不是认为人人都可以自然得救或最终得救,更不是认为一切宗教都能提供基督里的救恩。相反地,我们传福音是向世上的罪人宣告上帝的爱,并呼吁每个人回应祂,全心全意地悔改、相信、接受祂为救主和主。耶稣基督的名超乎万名之上,我们盼望主的日子,那时万膝都要跪拜,万口都要承认,祂是主。(加1:6-9;罗:18-32;提前2:5-6;徒4:12:约3:16-19;彼后3:9;帖后1:7-9;约4:42;太11:28;弗1:20-21;腓2:9-11)
4. 布道的性质
布道就是将福音传扬出来。这福音是照经上所记:耶稣为我们的罪而死,从死里复活,掌权的主使我们的罪得赦,而且将释放我们的圣灵赐给所有悔改相信的人。我们基督徒在世上的存在对于福音布道是必须的,与非信徒对话也是必需的。因为要了解他们,我们就必须倾听他们。但布道本身是传扬圣经上所记载的历史上的基督是救主和主,劝导人们亲自信靠主,并且与上帝和好。我们发出福音的邀请时,不能向人隐瞒作门徒的代价。基督依然在呼召所有跟随祂的人要舍己,背起十字架,与教会认同。福音布道的结果包括顺服基督、融入教会和在世上负责地服事。(林前15:3-4;徒2:32-39;约20:21;林前1:23;林后4:5, 5:11, 20;路14:25-33;可8:34;徒2:40, 47;可10:43-45)
5. 基督徒的社会责任
我们确信,上帝是全人类的创造者及审判者,所以我们应当共同负担起祂对人类社会的公义及和好的关注,以及对那些受各种压迫的人的自由的关注。因为每个人都是按上帝的形像造的,不论种族、宗教、肤色、文化、阶层、性别或年龄,每个人都有内在的尊严,所以应当受到尊重及服事,而不应受到剥削。我们在此表示忏悔,因我们忽略了社会关怀,有时认为布道与社会关怀是互相排斥的。尽管与人和好并不等同于与上帝和好,社会关怀也不等同于布道,政治解放也不等同于救恩,我们还是确信:福音布道和社会政治关怀都是我们基督徒的责任。因为这两方面是我们在神论和人论的教义上,以及我们对邻舍的爱和对基督的顺服的必要体现。救恩的信息也包含对各种形式的疏离、压迫及歧视的审判。无论何处有罪恶与不公正的事,我们都要勇敢地斥责。当人们接受基督时,他们就得以重生,进入祂的国度;他们不仅必须努力在这不义的世界中彰显上帝的公义,还要传扬祂的公义。我们所宣告的救恩应当在个人生命和社会生活各方面都改变我们。信心没有行为就是死的。(徒17:26, 31;创18:25;赛1:17;诗45:7;创1:26-27;雅3:9;利19:18;路6:27, 35;雅2:14-26;约3:3, 5;太5:20;太6:33;林后3:18;雅2:20)
6. 教会与布道
我们确信,基督差遣祂所救赎的子民到世上,正如父差遣子一样,这就呼召我们要付相似的代价深入到世界上。我们需要突破教会狭窄的藩篱,进入非基督徒的社会。在教会牺牲的事奉中,布道是首要的。普世宣教事工需要普世教会将全备的福音带给全世界。教会在上帝的宇宙计划的中心,是祂命定的传福音的途径。然而,传讲十字架的教会本身必须有十字架的印记。如果教会背叛福音,对上帝缺乏活泼的信心,对人缺乏真诚的爱心,在凡事上,包括在晋升和财务方面,缺乏完全的诚实时,就会成为布道的绊脚石。教会是上帝的子民的团契,而不是一个机构,不可与任何特定文化、社会或政治制度,以及人类的意识形态等同。(约17:18, 20:21;太28:19-20;徒1:8, 20:27;弗1:9-10, 3:9-11;加6:14, 17;林后6:3-4;提后2:19-21;腓1:27)
7. 布道的合作
我们确信,上帝的旨意是要教会在真理中有可见的合一。布道也要求我们联合,因为合一能增强我们的见证,而分裂有损于这和好的福音。然而,我们承认,组织的合一可以采取多种形式,组织的合一也未必会促进布道的事工。我们有相同圣经信仰的人,应该在团契、事奉以及见证上紧密联合。我们承认,我们的见证有时会因混杂的个人主义及不必要的重复事工而受损。我们承诺,要在真理、敬拜、圣洁及宣教上寻求更深的合一。我们呼吁大家,开展地区性和功能性的合作,制定策略性的计划,增进相互间的勉励,加强资源的共享与经历的分享,使教会的使命得以进展。(约17:21, 23;弗4:3-4;约13:35;腓1:27;约17:11-23)
8. 教会在布道工作上同工
我们感到欢喜的是,一个新的差传时代已经开始。西方教会在宣教中的主导作用正在迅速消失。上帝正从新兴的教会中兴起强大的新生力量,致力于普世宣教,这表明布道的责任是属于基督的整个身体。因此,所有教会应当求问上帝,并且自问,应当如何得着当地的人以及如何差派宣教士到世界其它地方。我们对差传的责任及角色应当不断地反复评估。教会间的彼此协作会因此而不断加强,而基督教会的普世性也会更清楚地体现出来。我们也为那些从事圣经翻译、神学教育、大众传播、文字事工、布道、差传、教会复兴及其它专门事工的所有机构感谢上帝。他们亦当不断地自我省察,评估自己在教会宣教中的果效。(罗1:8;腓1:5, 4:15;来13:1-3;帖前1:6-8)
9. 布道任务的紧急性
世界上还有超过全人类三分之二,共计二十七亿多人口尚未接触福音。这么多人被忽略,我们对此深感羞愧。这对我们及全教会是一种持久的谴责。然而,现在世界上有许多地方正以前所未有的程度接受主耶稣基督。我们深信,教会和宣教机构现在就该为尚未听闻福音的人得救而恳切祷告,并且尽快开展新的努力,实现普世宣教。有时我们有必要在已福音化的国家减少外国宣教士及资金的数量,这有利于促进当地教会的自立,从而将资源分配到福音未及之地。宣教士们应以谦卑服事的精神,更加自由地往返于六大洲之间。我们的目的是以一切可行的方法,尽早使每一个人都有机会听到、明白并接受好信息。我们不能期待不付甚么代价就能达到此目的。我们为千千万万的人仍生活在贫困之中而震惊,也为造成贫困的不公平而难过。我们当中生活在富裕环境中的人们,生活应当尽量简朴,好使我们更慷慨地为救助和布道奉献。(约9:4;太9:35-38;罗9:1-3;林前9:19-23;可16:15;赛58:6-7;雅1:27, 2:1-9;太25:31-46;徒2:44-45, 4:34-35)
10. 布道与文化
普世宣教策略的发展,要求创造性与先锋性的方法。在上帝引导之下的结果将会是,各个兴起的教会既深深地植根于基督,又与各教会所处的文化息息相关。文化必须始终以圣经真理为检验的标准。既然人类是上帝所造的,人类的文化中就富含美善的内容。然而,由于人类已经堕落,所以文化都被罪所玷污,部份甚至含有魔鬼的成份。福音并没有预先假定,某种文化比其它文化更优越,而是根据福音的真理和公义原则来评估一切的文化,且在各种文化中坚持道德的绝对性。宣教工作常将异国的文化与福音一起输出,导致教会受制于文化,而不是服膺于圣经的真理。传扬基督的人必须谦卑地倒空自己,但仍保持以他们的真诚去服事别人。教会也必须致力于改造并且充实文化,这一切都是为了上帝的荣耀。(可7:8, 9:13;创4:21-22;林前9:19-23;腓2:5-7;林后4:5)
11. 教育与领袖
我们承认,我们有时追求教会的成长而忽略了教会的深度,并且把布道与培灵分开了。我们也承认某些宣教团体,在装备和鼓励当地领袖担当责任方面的行动过于迟缓。然而,我们的原则是使教会本色化,我们渴望每个教会都有自己的领袖,表明基督徒领袖的风范不在于辖制人,而在于服事人。我们认识到,提高神学教育是当务之急,这对教会领袖更是如此。在每个国家和文化中,应当为教牧人员与平信徒提供在教义、门徒训练、布道、培灵及事奉方面有效的培训计划。这些培训计划不必依靠任何一成不变的方法,而应按照圣经的准则,采用当地创造性的构想来开发培训计划。(西1:27-28;徒 14:23;多1:5, 9;可10:42-45;弗4:12-13)
12. 属灵的争战
我们深信我们一直在与执政的、掌权的恶魔进行属灵的争战。它们恣意要推翻教会,挫败普世宣教的任务。我们知道我们需要穿戴上帝所赐的全副军装,以真理和祷告为属灵的武器来争战。我们发现仇敌不仅在教会外传播错谬的理论,也在教会内散布歪曲圣经、以人取代上帝的假福音。我们需要儆醒,以分辨的心,维护圣经的福音。我们承认,我们会受世俗思想及行为的影响,向世俗投降。比如,虽然从数字方面和属灵方面细心研究教会的成长是很有价值,但我们有时却忽略了这方面的努力。有时候我们太过于追求传福音时别人有所响应,就在福音信息上打了折扣,用各种方法向福音对象施加压力,过份注重数字统计,甚至谎报数字。这些都是属世的作法。教会必须进入世界,然而世界却不可混入教会。(弗6:12;林后4:3-4;弗6:11, 13-18;林后10:3-5;约壹2:18-26, 4:1-3;加1:6-9;林后2:17, 4:2;约17:15)
13. 自由与逼迫
上帝赋予每个政府的责任是维护和平、公正与自由,使教会可以顺服上帝、服事主基督、不受拦阻地宣扬福音。所以我们要为国家的领袖祈祷,并且呼吁他们根据上帝的旨意和《世界人权宣言》的声明,确保思想与良知的自由,以及实践和传扬宗教信仰的自由。我们也深切地关注那些遭受不公正囚禁的人,尤其是那些为耶稣作见证而受苦的人。我们承诺,要为他们的自由而祈祷和努力;同时,我们也不因他们的遭害而胆怯。上帝正帮助我们,不管要付多大的代价,我们都要反对不公正的事,并且忠于福音。我们也不可忘记耶稣的警告:逼迫是不可避免的。(提前1:1-4;徒4:19, 5:29;西3:24;来13:1-3;路4:18;加5:11, 6:12;太5:10-12;约15:18-21)
14. 圣灵的能力
我们深信圣灵的大能。父上帝曾差遣圣灵为圣子作见证,若无圣灵的见证,我们的见证也就徒然。圣灵叫人知罪,信服基督,得以重生及长进,这些都是祂的工作。并且圣灵是宣教的灵,所以布道应当在圣灵充满的教会中自然地兴起。一个教会若不宣教,她就是自相矛盾,且是消灭圣灵的感动。普世宣教要落到实处,必须先有圣灵在教会中作更新的工作,在真理、智慧、信心、圣洁、仁爱与能力中更新。所以我们呼吁所有的信徒祈祷,求上帝的灵来复兴教会,使所有子民结出祂的所有果子,使基督的身体充满祂的所有恩赐。只有这样,普世教会才能在上帝的手中成为合用的器皿,使全地听见主的声音。(林前2:4;约15:26-27, 16:8-11;林前12:3;约3:6-8;林后3:18;约7:37-39;帖前5:19;徒1:8;诗85:4-7, 67:1-3;加5:22-23;林前12:4-31;罗12:3-8)
15. 基督的再来
我们相信,耶稣基督必会在权能及荣耀中再来,这是位格性的和可见的,是为成全祂的救恩及审判。这再来的应许更加激励我们去传福音,因我们纪念祂的话说,这天国的福音必先传给万民。我们相信,应当以教会的布道事工充满基督升天及再来之间的间隙,所以我们未到终点决不停歇。我们也记得祂的警戒说,在那最终的敌基督到来之前,会有假基督和假先知出现。因此我们拒绝人类的狂傲及自信的梦幻,以为人能在地上建立乌托邦。我们基督徒确信,上帝必成全祂的国度,我们也热切期待那日子的来到,就是新天新地,有义居住在其中,上帝要作王直到永远。同时,我们也重新奉献自己,乐意一生完全顺服上帝的主权,服事基督和世人。(可14:62;来9:28;可13:10;徒1:8-11;太28:20;可13:21-23;约2:18, 4:1-3;可12:32;启21:1-5;彼后3:13;太28:18)
结语
因此,我们以信心和决心,郑重地与上帝立约,也与众弟兄姊妹坚立此约。让我们为了普世宣教而一同祷告、共同计划、合力事奉。我们呼吁其它人与我们一起同工,愿上帝以祂的恩惠为祂的荣耀,帮助我们,使我们誓忠于此信约。阿们,哈利路亚!
原文网址:http://www.lausanne.org/zh-CN/covenant
神同在圣经增加搜索定位API接口
搜索定位API
搜多定位应用程序接口
[编辑]简体搜索 api=number
q=耶稣 基督 保罗 api=number http://bible.godwithus.cn/bible/index.php?q=%E8%80%B6%E7%A8%A3+%E5%9F%BA%E7%9D%A3%20%E4%BF%9D%E7%BD%97&api=number
返回
44:16:18,44:18:5,44:24:24,45:1:1,46:1:1,47:1:1,48:1:1,49:1:1,49:3:1,50:1:1,51:1:1,52:1:1,53:1:1,54:1:1,55:1:1,56:1:1,57:1:1,57:1:9 逗号分隔一个记录,每个记录内冒号分隔 书卷号:章号:节号
[编辑]api=json
返回格式
[["44","16","18"],["44","18","5"],["44","24","24"],["45","1","1"],["46","1","1"],["47","1","1"],["48","1","1"],["49","1","1"],["49","3","1"],["50","1","1"],["51","1","1"],["52","1","1"],["53","1","1"],["54","1","1"],["55","1","1"],["56","1","1"],["57","1","1"],["57","1","9"]]
[编辑]api=text
http://bible.godwithus.cn/bible/index.php?q=耶稣+基督%20保罗&api=text
返回
徒:16:18,徒:18:5,徒:24:24,罗:1:1,林前:1:1,林后:1:1,加:1:1,弗:1:1,弗:3:1,腓:1:1,西:1:1,帖前:1:1,帖后:1:1,提前:1:1,提后:1:1,多:1:1,门:1:1,门:1:9,
[编辑]api=jsontext
使用书卷名代替书卷编号, 返回
[["\u5f92","16","18"],["\u5f92","18","5"],["\u5f92","24","24"],["\u7f57","1","1"],["\u6797\u524d","1","1"],["\u6797\u540e","1","1"],["\u52a0","1","1"],["\u5f17","1","1"],["\u5f17","3","1"],["\u8153","1","1"],["\u897f","1","1"],["\u5e16\u524d","1","1"],["\u5e16\u540e","1","1"],["\u63d0\u524d","1","1"],["\u63d0\u540e","1","1"],["\u591a","1","1"],["\u95e8","1","1"],["\u95e8","1","9"]]
[编辑]繁体搜索
加上参数l=big5,q要用繁体,返回的就是繁体中文,格式如上。
帮助地址: http://wiki.godwithus.cc/wiki/神同在圣经
http://godwithus.cc/wiki/%E7%A5%9E%E5%90%8C%E5%9C%A8%E5%9C%A3%E7%BB%8F
好的圣经的英文译本版本
到目前为止看到过很多的圣经英文译本/版本。对此不同人也有不同的观点:有的说只要是个人就可以出一个不同的版本,因此不同版本的质量良莠不齐;也有人说圣经的翻译都有圣灵做工的,每个版本都很好。于是就混乱了。
首先有几个分类吧。
一个是是否有版权。没有版权的一些版本,这些版本方便传播,例如最经典的钦定本KJV,当然也有其他的版本。与之对应的其他的版本都有版权要求了。
还有个就是翻译风格。有些追求原文直译,但是可读性就差,例如英文标准版本ESV;有些追求可读性,意译,例如新普及译本New Living Translation, NLT,据说特别方便国际学生和新手用;还有一种就是二者结合,例如新国际版NIV,也很被推荐。也有人推荐NASB,非常直译,很难看懂。
第三个,我个人想,就是看看美国的教会和弟兄姊妹用什么版本就行了。发现,PCUSA用NRSV,OPC和EPC用ESV,他们教会里摆着的圣经就是这个版本。而我们买的中英文圣经,往往是中文和合本,英文NIV的比较多。
已有的英文圣经注释资料
感谢神英文注释资料非常丰富,以前有牧者说英文的改革宗资料浩如烟海啊。
现在网上英文注释资料很多,据个人所致,目前有两个工程中有类似资料,一个就是SWORD工程http://www.crosswire.org/sword/index.jsp,基于该工程的东西很多,如e-sword,sword,iphone/itouch上的pocketswrod,还有CCIM的神剑万维圣经系统都是基于这个工程的。有非常多的圣经译本版本,也有词典和圣经注释,可以全部加到本地。
另外一个我发现是在蓝字圣经http://www.blueletterbible.org。
Name
Description
Abbott
Illustrated New Testament
Barnes
Barnes’ New Testament Notes
Clarke
Adam Clarke’s Commentary on the Bible
DTN
Darby Translation Notes
Family
Family Bible Notes
Geneva
Geneva Bible Translation Notes
JFB
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
KD
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Lightfoot
John Lightfoot Commentary
Luther
Luther’s Commentary on Selected Bible Passages
MHC
Matthew Henry’s Complete Commentary on the Whole Bible
MHCC
Matthew Henry’s Concise Commentary on the Whole Bible
NETnotesfree
Free version of NET Bible Footnotes with limited notes
PNT
The People’s New Testament
Personal
Personal Commentary
RWP
Robertson’s Word Pictures
Scofield
Scofield Reference Notes, 1917 Edition
Spurious
Tischendorf’s Spurious Passages of the GNT
TDavid
C. H. Spurgeon’s Treasury of David
TFG
The Fourfold Gospel and Commentary on Acts of Apostles
TSK
Treasury of Scripture Knowledge
Wesley
John Wesley’s Notes on the Bible
文本注释
常用链接:
读经研经灵修 Blue Letter Bible | Our Daily Bread | 灵命日粮 | 每日与主同行读经 | 神剑万维圣经工具 | 信望爱信仰圣经资源 原文词典
罗1:20 自从造天地以来, 神的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但借着所造之物,就可以晓得,叫人无可推诿。
羅1:20 自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。
Rom 1:20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse,
Rom 1:20 [ 蓝字圣经(英文) 多版本对照 信望爱原文词典串珠等 JDT百科网研经 (OSIS) 百科研经 (OSIS) ESV英文标准译本 NCV新译本 2010-08-15报错 更新 2010-06-24 ]
关于霍金的宇宙并非上帝所造新闻的更多信息
CNN的新闻:http://edition.cnn.com/2010/WORLD/europe/09/02/hawking.god.universe/index.html#fbid=fo_CPYc2jGN&wom=false
But some of Hawking’s Cambridge colleagues said the physicist has missed the point.
霍金的一些剑桥的同事说这位物理学的话没说到点子上。
“The ‘god’ that Stephen Hawking is trying to debunk is not the creator God of the Abrahamic faiths who really is the ultimate explanation for why there is something rather than nothing,” said Denis Alexander.
”斯蒂芬霍金驳斥的‘神’不是亚伯拉罕信仰中的创造者上帝,而这位创造者是为什么东西可以从无到有的终极解释“丹尼斯亚历山大说到。
“Hawking’s god is a god-of-the-gaps used to plug present gaps in our scientific knowledge.
霍金的神是一个被用来填补我们的科学知识缝隙的神。
“Science provides us with a wonderful narrative as to how [existence] may happen, but theology addresses the meaning of the narrative,” said Alexander, director of The Faraday Institute for Science and Religion.
“科学为事情是如何发生的提供了一个绝妙的叙述,理论则用来描述这些叙述的含义内容”,亚历山大,这位法拉第科学与宗教研究所主任如是说。
And Fraser Watts, an Anglican priest and Cambridge expert in the history of science, said that it’s not the existence of the universe that proves the existence of God.
而Fraser Watts,这位英国国教教徒同时也是剑桥的科学历史学方面的专家说到,不是宇宙的存在证明了上帝的存在。
But, he said, “a creator God provides a reasonable and credible explanation of why there is a universe, and … it is somewhat more likely that there is a God than that there is not. That view is not undermined by what Hawking has said.”
不过,他还说,“创造者上帝却为宇宙存在的原因提供了一个合理并且是可靠的解释,而且。。。,在一定程度上却是有一位上帝比没有一位上帝的可能性更大。那个观点并没有被霍金的言论所破坏”
Hawking’s book will be published on September 7 in the United States and September 9 in the United Kingdom.
霍金的书将在9月7日在美国出版,9月9日在英国出版。
新媒体与宣教 远东传播 An Ping弟兄 IMF2010
(听写稿,未经校正,错误难免,仅供参考)
新媒体与宣教 远东传播 An Ping弟兄
做广播的,不需要工具,对科技也有些恐惧。学会了了用手机彩信和QQ窗口抖动
我有机会在这里。一乐是这方面的专家
分享一下这些年在网络事工的新的和体会,特别是使用新媒体
很多人都用facebook,苏牧师还替twitter,林牧师还用ipad,苏牧师还用“哥只是个传说”
我还没有觉得自己落后,没有落后时代潮流,因为我觉得我不需要用手机和QQ,但是儿子长大了,也要用,因为他用。
如果不是你自己需要的你自己可以不用,美国的通讯水平是落后的,相比较中国大陆。
1 美国比较中国好像落后很多。
手机的确落后很多,但是问题是你需要么?并不需要。不需要就不落后。非洲的不穿鞋的你觉得不文明,是他们不需要。
现在是新媒体时代都需要有网站。你真的需要么?有人也开过facebook也偷菜一次,但是以后就再也不去了。
做广播的说是老媒体。说道旧媒体,新媒体。
平面媒体,广播,电视都定义成就媒体。
而internet,3g手机上网等是新媒体。
很多时候你发现有这个的时候是摆设。有些教会网站没有click,只有牧师和师母。
远东广播公司的研究,做了一个对媒体使用的调研。CBS。
一篇论文发表
主要观点是旧媒体和新媒体的区别。就没提不是指电视、收音机,新媒体也不是指智能手机互联网。新旧媒体的区别主要在于理念和运营方式。
广播和收音机,很多听众是上网手机,MP3 player来听。他是在听广播,但是不是使用收音机。
世界媒体峰会在中国开,结论是:我们认为数字化网路化时代发生深刻变化,机遇大于挑战。
加强与用户的互动
新媒体的标志,哪怕还是用纸媒,运营理念上如果体现了与受众的互动,受众的积极参与,受众的充分的选择权和主导权。这个是新媒体的特征。
所以文章放到网站上也不是新媒体。做杂志的也是新媒体。
韩寒,打错一个字。他为什么出了一个纸的杂志呢?
基督教的传播,是最适合讲新媒体的。
福音的传播本身就是新媒体的体现。神人之间的互动,促成人人之间的互动,更多的的达成神人互动。
大使命是什么?
信徒-》门徒-》更多信徒-》神人之间更多的互动
神的话语里没有新鲜事。不论是virtual church还是church planting。
要让受众有个积极的互动,这个是关键。
另外,不能永远站讲台,永远给,要锻炼他们积极参与,激发受众的主动性,促进其ownership,尊重他的选择权,我们没有办法强迫他做任何事情。
在实现神的大使命的时候,就是在体现这个理念。
无论你用什么手段工具,包括短信。
参与
互动
主导
选择
四个特征。
都抓住就能够得人
如何企划和经营网站使之成为新媒体。
网络也只是工具,手段。
多媒体(多元媒体)更多的是指媒体的工具。向什么人用什么工具,
上网的人不需要放到黄金时间播放。使用手机的可以用短信事工。也是对他的尊重,选择最适合他们的工具。网站只是其中之一。
一个真正能够体现新媒体特色,实现神的大使命的。
首先他必须是一个互动的平台,有足够的参与空间,有选择的功能,要让使用的人有主人的感受。
教会不也是这样么?
促进神和人互动的平台么?主日学要开101,201不同的课程。
我们不要怕落后在这个时带上,因为我们有神最宝贵的东西在里面。我们有神的实在的实质。
远东在哦用新媒体和国内公共媒体的经历。
使用公共媒体平台。例如新浪博客,不是我们的是新浪的,其好处是接触范围和我们过去的不一样。接触更多的甚至是一千从来没有接触过的人。也因其信息量特别大,使用的时候有些疏于监管。
我们尝试3个节目,广播声音文字化,博客上还可以有图片声音。是全稿。30分钟的节目需要写很多字。怎么做?很多的义工,就是我们的听众发展关怀他们。这个博客变成了他们的参与的平台。现在有50几位义工,一位主持。博主,还有分博主(很江湖)。200人形成一个博客圈子。
苏文峰牧师在第二节网络宣教论坛上的报告
(听写稿,未经校正,错误难免,仅供参考)
10:00 苏文峰牧师
马礼逊,戴德生
网络宣教,宣教是要抛头颅洒热血。疑问:没有面对面的生命传播,怎么能够传福音呢?
虚拟宣教
网络宣教用词:哥拯救地球回来了,耶哥救地球
信息:面向虚拟的信仰挑战
约一1:1-4
约一1:1 论到从起初原有的生命之道,就是我们所听见、所看见、亲眼看过、亲手摸过的。 约一1:2 (这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在、且显现与我们那永远的生命传给你们。)。 约一1:3 我们将所看见、所听见的,传给你们,使你们与我们相交,我们乃是与父并他儿子耶稣基督相交的。约一1:4 我们将这些话写给你们,使你们(有古卷作“我们”)的喜乐充足。 (和合本 CUV)
1 “起初原有” vs 因人而异
约 1:1 太初有道,约一1:1 起初原有。
网络、手机、TWITTER 新的语言技术
2 “生命之道”vs自然人本
虽然没有与牧者面对面,但是用网络如果将生命的
蔡佩芬师母 新路人事工针对妇女
文字工作,以前是手把手
网络是否可以达到教会的功能呢? 王一乐
更重要的是我们传的是起初原有的生命之道
3 “听见,看过,摸过” vs 视频耳机
信仰是实实在在的,充满恩典和真理的
因为有实体的经历,有根有机
所望之事的实底,是视频手机的确据
“不要迷恋哥,哥只是个传说”,调侃,虚拟世界中的特色
但是我们的生命显现出来
生命已经显现出来,是一个完成时。不是一个想法中和传说中的生命,是已经显现出来的。及时用耳机、网络、虚拟世界动画方式表现,都是生命的显现出来。即使用很现代化的语言90后00后的语言,活泼的颠覆性的语言。
一世纪末的时候有那些诺斯底主义出现的时候。
5 “与父并他儿子相交“ vs 耳闻有神,万物皆神
这些是我们的信仰。先有与父并他儿子的相交。网路可以成为俱乐部,聊天。
现在网路上最流行的音乐是“新纪元运动“,他们认为:万物都是神,自然的世界就是上帝。
重要的是我们与父并他儿子相交。
6 “与我们相交” 网络宣教士的团契(博客圈子) VS 社交网络服务SNS(如:FACEBOOK,QQ,GOOGLE BUZZ,MYSPACE,微博,人人网)
针对不同的人有不同的圈子,重要的是网络宣教士彼此相交。
社交功能大于网络宣教。
人,信息,借着这样的论坛彼此认识了,常常私下里有个交流。网络团契成为网络宣教士彼此的
爱看网—网络宣教士的心声
7 “喜乐充足” vs 感觉良好
是不同的。粉丝越来越多的时候,感觉悦来良好。
重要的是喜乐充足。
化虚为实,出需入实,虚实相成,有实有需。
苏文峰牧师在第二节网络宣教论坛上的报告
(听写稿,未经校正,错误难免,仅供参考)
10:00 苏文峰牧师
马礼逊,戴德生
网络宣教,宣教是要抛头颅洒热血。疑问:没有面对面的生命传播,怎么能够传福音呢?
虚拟宣教
网络宣教用词:哥拯救地球回来了,耶哥救地球
信息:面向虚拟的信仰挑战
约一1:1-4
约一1:1 论到从起初原有的生命之道,就是我们所听见、所看见、亲眼看过、亲手摸过的。 约一1:2 (这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在、且显现与我们那永远的生命传给你们。)。 约一1:3 我们将所看见、所听见的,传给你们,使你们与我们相交,我们乃是与父并他儿子耶稣基督相交的。约一1:4 我们将这些话写给你们,使你们(有古卷作“我们”)的喜乐充足。 (和合本 CUV)
1 “起初原有” vs 因人而异
约 1:1 太初有道,约一1:1 起初原有。
网络、手机、TWITTER 新的语言技术
2 “生命之道”vs自然人本
虽然没有与牧者面对面,但是用网络如果将生命的
蔡佩芬师母 新路人事工针对妇女
文字工作,以前是手把手
网络是否可以达到教会的功能呢? 王一乐
更重要的是我们传的是起初原有的生命之道
3 “听见,看过,摸过” vs 视频耳机
信仰是实实在在的,充满恩典和真理的
因为有实体的经历,有根有机
所望之事的实底,是视频手机的确据
“不要迷恋哥,哥只是个传说”,调侃,虚拟世界中的特色
但是我们的生命显现出来
生命已经显现出来,是一个完成时。不是一个想法中和传说中的生命,是已经显现出来的。及时用耳机、网络、虚拟世界动画方式表现,都是生命的显现出来。即使用很现代化的语言90后00后的语言,活泼的颠覆性的语言。
一世纪末的时候有那些诺斯底主义出现的时候。
5 “与父并他儿子相交“ vs 耳闻有神,万物皆神
这些是我们的信仰。先有与父并他儿子的相交。网路可以成为俱乐部,聊天。
现在网路上最流行的音乐是“新纪元运动“,他们认为:万物都是神,自然的世界就是上帝。
重要的是我们与父并他儿子相交。
6 “与我们相交” 网络宣教士的团契(博客圈子) VS 社交网络服务SNS(如:FACEBOOK,QQ,GOOGLE BUZZ,MYSPACE,微博,人人网)
针对不同的人有不同的圈子,重要的是网络宣教士彼此相交。
社交功能大于网络宣教。
人,信息,借着这样的论坛彼此认识了,常常私下里有个交流。网络团契成为网络宣教士彼此的
爱看网—网络宣教士的心声
7 “喜乐充足” vs 感觉良好
是不同的。粉丝越来越多的时候,感觉悦来良好。
重要的是喜乐充足。
化虚为实,出需入实,虚实相成,有实有需。
